“Construction”这个词在日常生活中经常被听到,尤其是在建筑、工程或者新闻报道中。但很多人可能只是知道它和“建筑”有关,却不清楚它的具体含义以及在不同语境下的用法。
首先,“construction”是一个英文单词,其基本意思是“建造”或“建设”。它通常用来描述建筑物、桥梁、道路等基础设施的搭建过程。比如,在谈论一个新大楼的建设时,我们可以说:“The construction of the new office building is expected to be completed next year.”(这座新办公楼的建设预计将在明年完成。)
不过,“construction”不仅仅局限于物理上的建筑。在语言学中,这个词也有特殊的含义。例如,在语法上,“construction”可以指句子结构的安排方式,或者某种表达方式的构成。比如,“the construction of a sentence”指的是句子是如何组织起来的。
此外,在一些非正式场合,“construction”也可以表示“解释”或“理解”。比如,当某人对一句话有不同看法时,可能会说:“That’s just your own construction of what I said.”(那只是你对我的话的理解。)
在法律或政策领域,“construction”也常用来指对法律条文或政策的解释方式。比如,法院在判决时会对法律条款进行不同的“construction”,以确定其适用范围。
总的来说,“construction”虽然字面意思与“建筑”相关,但在不同语境下有着丰富的含义。理解这个词的多义性,有助于我们在阅读或交流中更准确地把握其实际所指。
如果你对某个具体用法还有疑问,欢迎继续提问!