【木兰辞原文及翻译木兰辞原文及翻译介绍】《木兰辞》是中国古代著名的叙事诗之一,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋的故事。这首诗不仅展现了木兰的忠孝节义,也体现了古代女性在男权社会中的勇敢与智慧。以下是对《木兰辞》原文及其翻译的简要总结,并通过表格形式进行对比分析。
一、
《木兰辞》以朴实的语言描绘了木兰从军前的准备、战场上的英勇表现以及归来后的家庭生活。全诗共30句,结构清晰,情感真挚,语言生动,具有极高的文学价值和历史意义。它不仅反映了当时的社会风貌,也传递了忠孝两全、英勇无畏的价值观。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。 |
不闻机杼声,惟闻女叹息。 | 听不到织布的声音,只听到女子的叹息。 |
问女何所思,问女何所忆。 | 问女儿在想什么,问女儿在回忆什么。 |
女亦无所思,女亦无所忆。 | 女儿没有特别的思念,也没有特别的回忆。 |
昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨天看到朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。 |
军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。 |
东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边集市买骏马,到西边集市买马鞍和垫子。 |
南市买辔头,北市买长鞭。 | 到南边集市买缰绳,到北边集市买长鞭。 |
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边。 |
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗啦啦地流动。 |
旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山战马的嘶鸣。 |
万里赴戎机,关山度若飞。 | 远赴战场,翻山越岭如飞一般。 |
朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北方的寒气传来打更声,寒冷的月光照着铠甲。 |
将军百战死,壮士十年归。 | 将领们经历多次战斗而牺牲,战士们征战多年才归来。 |
归来见天子,天子坐明堂。 | 回来拜见皇帝,皇帝坐在殿堂上。 |
策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数。 |
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。 |
愿驰千里足,送儿还故乡。 | 希望骑上千里马,送我回到家乡。 |
爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来了,出城迎接。 |
阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。 |
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。 |
开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东边的房门,坐在西边的床上。 |
脱我战时袍,著我旧时裳。 | 脱下战时的袍子,穿上以前的衣裳。 |
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 对着窗户梳理头发,照着镜子贴上花黄。 |
出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门看同僚,同僚都感到惊讶。 |
同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,不知道木兰是女子。 |
三、总结
《木兰辞》以其质朴的语言、鲜明的形象和深刻的主题,成为中国古代文学中的经典之作。它不仅展示了木兰的忠孝精神,也体现了女性在传统社会中不屈不挠的意志。通过原文与翻译的对照,我们可以更深入地理解这首诗的文化内涵和艺术魅力。
无论是作为文学欣赏,还是作为历史研究,《木兰辞》都值得我们细细品味与传承。