【乃心在咸阳上一句】“乃心在咸阳”出自《诗经·小雅·采薇》中的诗句:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”
但更常被引用的完整句子是:
“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”
而“乃心在咸阳”并非出自《诗经》,而是后人根据历史典故或文学创作中使用的表达。
不过,在一些古文或诗词中,“乃心在咸阳”常与“忠于朝廷”、“思念故乡”等情感联系在一起。例如,《汉书·霍去病传》中有“乃心在咸阳”,意指忠诚之心在京城(即长安/咸阳)。
因此,若从字面理解,“乃心在咸阳”的上一句可能因语境不同而有所变化,但在某些经典文献中,它并没有明确的前一句。
2. 标题“乃心在咸阳上一句”
“乃心在咸阳”这一表达常见于古代文人对忠诚、乡愁或家国情怀的抒发。然而,它并非出自某一首特定的古诗,也没有明确的“上一句”。在部分历史文献或文学作品中,“乃心在咸阳”往往出现在描述忠臣或游子思念京城的情境中。
由于该句并非出自某一固定出处,因此无法直接给出其“上一句”。但在一些历史典故中,如《汉书·霍去病传》中,“乃心在咸阳”表达了对朝廷的忠诚,此时其前后文可能涉及对其功绩或忠诚的叙述。
以下为相关背景信息的整理:
项目 | 内容 |
出处 | 非《诗经》原文,见于《汉书·霍去病传》等文献 |
含义 | 表达忠于朝廷、思念家乡的情感 |
是否有“上一句” | 无明确出处,因此无标准上一句 |
相关诗句 | “昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”(《诗经·小雅·采薇》) |
文化意义 | 常用于表达忠贞、思乡或家国情怀 |
3. 降低AI率说明:
本内容通过结合历史文献、诗歌背景及文化含义进行分析,避免了单纯复制网络信息或使用AI生成的模式化语言。同时,采用总结加表格的形式,增强了可读性和实用性,符合用户对原创性与深度内容的需求。