【俄语中的达瓦里氏是什么意思】“达瓦里氏”(Давали)是俄语中一个常见的动词形式,来源于动词“дать”(给)的命令式复数形式。在日常口语和书面语中,“达瓦里”常被用来表示“给”或“拿”的意思,具体含义需结合上下文理解。
以下是对“达瓦里氏”一词的总结与分析:
一、总结
“达瓦里”(Давали)是俄语动词“дать”(给)的过去时复数形式,常用于口语中表达“我们给”或“你们给”。它也可以作为命令式使用,表示“给你们”或“给你们拿”。这个词在日常对话中非常常见,尤其在请求或指示他人做某事时。
需要注意的是,“达瓦里”本身没有固定含义,其意义取决于上下文。因此,在翻译或理解时,必须结合句子的整体结构来判断其准确含义。
二、表格:俄语“达瓦里氏”的用法及解释
俄语词汇 | 发音 | 中文含义 | 用法说明 |
Давали | Davali | 给 / 拿 | 动词“дать”的过去时复数形式 |
Давайте | Davaite | 我们给 / 让我们 | 命令式,表示建议或邀请 |
Давай | Davaĭ | 给我 / 快点 | 口语化,常用于催促或命令 |
Давал | Daval | 他/她给了 | 动词“дать”的过去时单数形式 |
三、实际例句解析
1. Давали мне книгу.
- 中文:你们给我书。
- 解释:“Давали”是“дать”的过去时复数形式,表示“你们给”。
2. Давайте поедем.
- 中文:让我们走吧。
- 解释:“Давайте”是命令式,表示建议或邀请。
3. Давай, быстрее!
- 中文:快点!
- 解释:“Давай”是口语化的命令式,用于催促。
四、注意事项
- “Давали”在不同语境下可能有不同的含义,不能单独理解为“给”,需结合上下文。
- 在正式写作中,较少使用“Давали”,而更倾向于使用“давали”或“дали”等标准形式。
- 俄语中动词变位复杂,学习者应多通过例句来掌握其实际用法。
五、结语
“达瓦里氏”是俄语中一个常见的动词形式,主要表示“给”或“拿”的动作。虽然它本身没有独立的含义,但通过结合上下文和句子结构,可以准确理解其在不同场景下的作用。对于初学者来说,掌握这一动词的不同形式及其用法是非常重要的基础内容。