首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么

2025-09-23 09:29:10

问题描述:

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 09:29:10

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么】《庄子·逍遥游》是《庄子》一书中的首篇,也是其中最具代表性的篇章之一。它通过寓言、比喻和夸张的手法,阐述了“逍遥”这一哲学概念,强调超越世俗束缚、追求精神自由的思想。

本文将对《庄子·逍遥游》的原文与译文进行简要总结,并以表格形式展示其主要内容和核心思想。

一、

《逍遥游》开篇以大鹏南飞的故事引入,说明万物各有不同,但真正的“逍遥”在于顺应自然、不被外物所困。文中通过一系列寓言,如蜩与学鸠、小大之辩、列子御风而行等,层层递进地揭示“逍遥”的本质,即摆脱功名利禄、无为而治、达到心灵的自由境界。

文章主张“至人无己,神人无功,圣人无名”,强调个体应超脱世俗,追求内在的自由与和谐。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知几千里也;化为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 北海有一条鱼,名字叫鲲。鲲的体型非常庞大,不知道有几千里;它变成鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里;当它振翅飞翔时,翅膀就像悬挂在天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这只鸟,在海水激荡的时候,就会飞往南方的冥府。南方的冥府,是一个天然的水池。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 《齐谐》是一本记载怪异事物的书。书中说:“鹏飞往南方的冥府时,翅膀拍打水面,激起三千里的浪花,乘着旋风直上九万里的高空,它是依靠六个月的风力才飞走的。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 山野间的雾气,尘土飞扬,都是生物之间气息互相吹动的结果。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天空的深蓝色,是它本来的颜色吗?还是因为它遥远得没有尽头呢?
其视下也,亦若是则已矣。 它从高处往下看,也像这样罢了。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 如果水不够深,就无法承载大船;风如果在下面,才能支撑起大鹏的飞行;只有背靠青天,没有任何阻碍,才能计划向南飞去。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” 蜩和学鸠嘲笑它说:“我起飞就飞,碰到榆树和枋树就停下来,有时飞不到,就落在地上罢了,为什么还要飞到九万里的南方去呢?”
适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。 到近郊的人,带三天的粮食回来,肚子还是饱的;到百里外的人,需要连夜舂米准备粮食;到千里之外的人,要提前三个月准备粮食。
之二虫又何知! 这两只小虫又怎么能知道这些道理呢!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。 小的智慧不能理解大的智慧,短命的寿命不能理解长命的寿命。怎么知道是这样的呢?早晨的菌类不知道一个月的开始和结束,寒蝉不知道春天和秋天,这就是短命。
犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。虽然,犹有未树也。 列子乘风而行,轻快美好,十五天后才回来。他对于求福的人来说,并不算特别努力。虽然如此,他仍然没有达到真正的大道。
至人无己,神人无功,圣人无名。 至人没有自我,神人不求功绩,圣人不追求名声。

三、总结

《庄子·逍遥游》通过对大鹏、蜩、学鸠等形象的描写,表达了庄子对“逍遥”境界的理解。他认为真正的自由不是外在的放纵,而是内心的解脱,是超越一切世俗束缚、顺应自然之道的状态。

通过对比小与大、短与长、有为与无为,庄子引导人们思考生命的意义与价值,倡导一种超然物外、淡泊名利的生活方式。

如需进一步了解《庄子》其他篇章或相关哲学思想,可继续阅读《庄子》全书或相关研究资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。