首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

古朗月行全诗的翻译

2025-11-19 13:45:00

问题描述:

古朗月行全诗的翻译,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-19 13:45:00

古朗月行全诗的翻译】《古朗月行》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗,原诗以儿童视角描绘了对月亮的天真想象与好奇,语言质朴,意境深远。以下是对该诗的全文翻译及。

一、诗歌原文

《古朗月行》

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

仙人垂两足,桂树作团团。

白兔捣药成,问言谁与餐?

蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

羿昔落九乌,天人清且安。

阴精此沦惑,去去不足观。

忧来其如何?凄怆摧心肝。

二、翻译与解读

原文 翻译 解读
小时不识月,呼作白玉盘。 小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。 以童趣视角描述月亮的形状,表现出孩童的天真。
又疑瑶台镜,飞在青云端。 又怀疑它是瑶台的镜子,飞在青色的云间。 进一步发挥想象力,将月亮比作仙境中的镜子。
仙人垂两足,桂树作团团。 仙人垂下双脚,桂树围绕成团。 描述神话中月宫的景象,带有浓厚的传说色彩。
白兔捣药成,问言谁与餐? 白兔捣着药,问是谁来吃? 表达对神话故事的好奇与疑问。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 蟾蜍咬坏了月亮的圆影,明亮的夜晚已经残缺。 暗示月亮被遮挡,象征光明的衰败。
羿昔落九乌,天人清且安。 后羿射下九个太阳,使天地安宁。 引用神话典故,表达对英雄的赞美。
阴精此沦惑,去去不足观。 阴暗之精如此迷乱,离去吧,不值得观看。 对现实世界的失望与无奈。
忧来其如何?凄怆摧心肝。 愁绪来了怎么办?悲伤得心都碎了。 表达诗人内心的痛苦与哀伤。

三、总结

《古朗月行》通过儿童的视角,展现了对月亮的浪漫想象,同时也融入了对现实世界的感慨。诗中既有对神话传说的描写,也有对自然现象的思考,体现了李白诗歌中常见的浪漫主义风格和深沉情感。

这首诗不仅具有文学价值,也反映了古代人们对宇宙、自然和人生的探索与思考。无论是从语言艺术还是思想内涵来看,《古朗月行》都是一篇不可多得的佳作。

如需进一步探讨李白的其他作品或诗歌背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。